U Kršćanskoj sadašnjosti uskoro neobjavljeni Papini tekstovi
Radi se o projektu izdavačke kuće Libreria Editrice Vaticana (LEV).
Izdavačka kuća Kršćanska sadašnjost sudjeluje u izdavanju djela pape Franje ekumenskoga poziva 'scambio dei doni' ('razmjena darova'). Radi se o projektu izdavačke kuće Libreria Editrice Vaticana (LEV), a obuhvaćat će naslove s neobjavljenim papinim tekstovima i govorima, u koje predgovorima uvode braća i sestre, predstavnici drugih kršćanskih Crkava i crkvenih zajednica.
- Nizom 'scambio dei doni', LEV odgovara na poziv pape Franje da se uvjerljivo i kreativno uključi u ekumenski dijalog. Sigurni smo da kultura može biti privilegiran prostor da s braćom i sestrama drugih Crkava i crkvenih zajednica zajednički idemo prema obnovi punoga kršćanskog jedinstva. Prve dvije knjige ovoga niza svjedoče i o tome da ekumenizam može potaknuti promišljanje i zajedničko djelovanje kršćana o temama temeljnima za ljudski život. Kulturni i duhovni doprinos tekstova pape Franje i drugih kršćanskih vođa, želimo ponuditi za dobrobit svih - naglašava Alessandro Gisotti, zamjenik direktora Dikasterija za komunikacije.
Pored svoje istaknute ekumenske vrijednosti, ovaj papin niz praćen je ekološkim metodama pripreme, certificiran međunarodnim FSC-om (Forest Stewardship Council), a moto niza – 'scambio dei doni' ('razmjena darova') - napisan je izričito malim slovima jer ukazuje na diskreciju koja prati svaki 'istinski dragocjeni dar koji se ne uzvikuje na ulicama, već se šapće na uho'.
Važnost projekta prepoznata je i u Kršćanskoj sadašnjosti koja priprema spomenute Papine knjige na hrvatskome jeziku.
- Velika je čast i zadovoljstvo biti dijelom ovoga hvalevrijednog projekta. Kršćanska sadašnjost pripremom hrvatskih izdanja ovih naslova nastavlja graditi na stupovima Koncila, a jedan od njih je ekumenizam. Na taj način ove knjige pape Franje lijepo će se uklopiti u naš izdavački profil, a sigurna sam da će njihov prihvat biti velik i značajan - rekla je Maja Petranović, pomoćnica glavnog urednika Kršćanske sadašnjosti.
Predstavnici Kršćanske sadašnjosti u Rimu će od 9. do 11. prosinca sudjelovati na predstavljanju projekta, kao jedina hrvatska izdavačka kuća koja je dobila pravo prijevoda i objave prva dva djela ovoga niza: 'Molitva. Dah novoga života' s predgovorom moskovskog patrijarha Kirilla i 'Naša majka Zemlja' s predgovorom ekumenskog patrijarha Bartolomeja.. priopćeno je iz Kršćanske sadašnjosti.