Ovih dana u javnosti su se pojavili potpuno krivi citati jedne rečenice dubrovačkog biskupa Mate Uzinića izgovorene u jednosatnoj emisiji 'Nedjeljom u 2' HRT-a u kojoj je gostovao 12. svibnja.
Biskup Uzinić nije rekao da je 'tijelo žene i tijelo njezina muža' nego je rekao da je 'dijete' tijelo žene i njezina muža. Ured za medije Dubrovačke biskupije objavio je 16. ožujka ispravak 'kako se u budućnosti s navodnom izjavom ne bi dalje manipuliralo':
U razgovoru o pobačaju urednik i voditelj Aleksandar Stanković postavio je pitanje o ulozi oca koja se zanemaruje u takvoj situaciji. Biskup je odgovorio da je to jedan od problema te nastavio: 'Ali ako i sam Ustavni sud u svom rješenju govori o tom pravu žene na – što?. 'To' nije njezino tijelo. Dakle, 'to' je tijelo njezinog muža kao i njezino tijelo…". Urednik je prekinuo biskupa rečenicom: „Dobro, njezino je tijelo prvenstveno, ajde da tu budemo…", na što je biskup nastavio: 'Dijete nije njezino tijelo. Dakle, ja se ne mogu s tim složiti da je to njezino. Dijete nije. To je novo ljudsko biće.'
Iz citiranih rečenica kao i iz samog konteksta se lijepo može vidjeti i razumjeti da je biskup Uzinić rekao kako dijete nije tijelo žene nego da je dijete novo ljudsko biće, nastalo od tijela žene i tijela njezinog muža.
Biskup, dakle, nigdje nije rekao: 'da je tijelo žene 'njezino i tijelo njezina muža' niti 'Tijelo žene je i tijelo njezina muža', nego je rekao: 'To je tijelo njezinog muža kao i njezino tijelo', a iz razgovora se vidi da se riječ 'to' odnosi na dijete, navodi se u pojašnjenju Ureda za medije Dubrovačke biskupije.