Papina poruka muslimanima za ramazan i Ramazanski bajram
Poruka za ramazan i Ramazanski bajram, 1442. H. G. / 2021. A. D., Papinsko vijeće za međureligijski dijalog.
Draga braćo i sestre muslimani,
mi u Papinskom vijeću za međureligijski dijalog rado vam upućujemo naše bratske želje za mjesec bogat božanskim blagoslovima i duhovnim rastom. Post, molitva, milostinja i ostala pobožna djela približavaju nas Bogu, našemu Stvoritelju, i svima onima s kojima živimo i radimo, pomažući nam da nastavimo zajedno kročiti putem bratstva.
Tijekom ovih dugih mjeseci patnje, tjeskobe i tuge, posebno tijekom razdoblja potpunog zatvaranja ('lockdowna'), osjećali smo potrebu za Božjom pomoći, ali i za izrazima i gestama bratske solidarnosti, kao što su: telefonski poziv, poruka podrške i utjehe, molitva, pomoć u nabavi lijekova ili hrane, savjet i, jednostavno rečeno, sigurnost da je netko uvijek uz nas kad nam je to potrebno.
Božja pomoć, koju trebamo i tražimo, posebno u okolnostima kao što je sadašnja pandemija, višestruka je: Božje milosrđe, oprost, providnost i drugi duhovni i materijalni darovi. Ipak, ono što nam je u ovim vremenima najpotrebnije jest nada. Zato držimo prikladnim podijeliti s vama neka razmišljanja o toj krjeposti.
Znademo da nada uključuje optimizam, ali ona je i više od toga. Dok je optimizam ljudski stav, nada se temelji na nečemu religioznom: Bog nas ljubi i stoga skrbi za nas svojom providnošću. Čini to na svoje tajnovite načine koji nama nisu uvijek razumljivi. U tim smo situacijama kao djeca koja su sigurna da roditelji za njih skrbe s ljubavlju, ali još uvijek ne mogu do kraja shvatiti važnost toga.
Nada proizlazi iz našeg uvjerenja da svi naši problemi i kušnje imaju smisao, vrijednost i svrhu, koliko god nam bilo teško ili nemoguće razumjeti njihov razlog ili pronaći izlaz.
Nada sa sobom nosi vjeru u dobrotu prisutnu u srcu svakog čovjeka. Mnogo puta, kad nas snađu nevolje i očaj, pomoć i nada koju ona sa sobom nosi dođu od onih od kojih to najmanje očekujemo.
Ljudsko bratstvo, u svojim brojnim očitovanjima, postaje tako izvorom nade za sve, posebno za one koji su u nekoj potrebi. Zahvalni smo Bogu, našemu Stvoritelju, i našim bližnjima, muškarcima i ženama, na spremnom odgovoru i velikodušnoj solidarnosti koju su pokazali vjernici i osobe dobre volje bez vjerske pripadnosti u vremenima katastrofe, bilo prirodne bilo one koju je prouzročio čovjek, kao što su sukobi i ratovi. Sve te osobe i njihova dobrota podsjećaju nas vjernike da je duh bratstva univerzalan i da nadilazi sve etničke, vjerske, društvene i ekonomske granice. Usvajajući taj duh, oponašamo Boga koji dobrostivo gleda na čovjeka kojega je stvorio, na sva druga stvorenja i na čitav svemir. Zbog toga je sve veća briga i skrb za planet, naš 'zajednički dom', prema papi Franji, još jedan znak nade.
Svjesni smo također da nada ima svoje neprijatelje, kao što su: nedostatak vjere u Božju ljubav i brigu; gubitak povjerenja u našu braću i sestre; pesimizam; očaj i njegova neutemeljena suprotnost, a to je nadutost; nepravedne generalizacije utemeljene na vlastitim negativnim iskustvima i drugo. Tim se štetnim mislima, stavovima i reakcijama valja učinkovito suprotstaviti kako bi se ojačalo nadu u Boga i povjerenje u svu našu braću i sestre.
U svojoj nedavnoj enciklici 'Fratelli tutti' papa Franjo često govori o nadi te nam poručuje: 'Pozivam na nadu koja nam govori o jednoj stvarnosti koja je duboko usađena u čovjekovo srce, neovisno o konkretnim okolnostima i povijesnim uvjetovanostima u kojima živi. Govori nam o žeđi, težnji, čežnji za puninom, za uspješnim životom; o želji za postizanjem velikih stvari, za onim što nam ispunjava srce i uzdiže nam duh do uzvišenih stvarnosti, kao što su: istina, dobrota i ljepota, pravda i ljubav…, kako bismo se otvorili velikim idealima koji život čine ljepšim i dostojanstvenijim' (usp. Gaudium et spes, 1). 'Hodajmo u nadi' (br. 55).
Mi, kršćani i muslimani, pozvani smo biti nositelji nade za sadašnji i budući život te svjedoci, obnovitelji i graditelji te nade, posebno za one koji prolaze kroz teškoće i obuzeti su očajem.
Kao znak našeg duhovnog bratstva, jamčimo vam našu molitvu i upućujemo najbolje želje za miran i plodan ramazan i za radosni Ramazanski bajram (‘Id al-Fitr).
Iz Vatikana 29. ožujka 2021.
Kardinal Miguel Ángel Ayuso Guixot, MCCJ
Predsjednik
Mons. Indunil Kodithuwakku Janakaratne Kankanamalage
Tajnik
Poruka za ramazan i Ramazanski bajram 2021. PDF